Sunday 22 May 2016

Sawfa Amdi (I will advance) سوف أمضي

سوف أمضي للجهادِ .. للاعادي بالزنادِ
I will advance for Jihad .. With guns towards the enemies
میں ضرور جہاد کے لیے جاؤں گا ۔۔ میری ہتھیاروں کار خ دشمن کی جانب ہوگا


منهمُ كُلَ بنانٍ .. ضارباً بالسيفِ عادِ
Every bone of them / hitting with the sword and rushing
میں ان ہر ہڈی پر ۔۔ تیزرفتاری سے تلواری ماروں گا


جهزوا لحدي فإني .. لا اُبالي بالسوادِ
Prepare my grave because .. I don't care about the mourning
میری قبر تیار رکھو کیونکہ ۔۔ میں ماتم کی فکر نہیں کرتا


من يعشْ للهِ يمضي .. باذلاً كُلَ العتادِ
He who lives for the sake of Allah advances .. sacrificing all the gears
جو اللہ کےلیے زندگی گزارتا ہے ۔۔ وہ اپنا سب کچھ قربان کرتا ہے


في الشئامِ للجنانِ .. للصعودِ والحنانِ
In the Sham, for the gardens .. for the ascension and the compassion
سرزمین شام میں، باغات کےلیے ۔۔ درجات کی بلندی کےلیےاور ہمدردی کےلیے


من يعشْ لله يروي .. من دماهُ في السنانِ
He who lives for the sake of Allah waters .. with his blood the spearheads
جواللہ کےلیے زندگی گزارتا ہےوہ بہاتا ہے ۔۔ اپنے خون کو نیزوں کی انیوں پر


ارضُنا صارت يبابُ .. ارضُنا قشفٌ سِلابُ
Our land has become a waste .. our land is wretched and plundered
ہماری زمیں ضائع ہوگئی ۔۔ ہمار زمین محکوم ہوگئی اور لوٹی گئی


من بني جلدي عُداةٌ .. كالطغاةِ الخيرَ جابوا
From my own people are oppressors .. like tyrants, they suppressed the good
میرے اپنے ہی لوگ ظالم ہیں ۔۔ جیسے ظالم حکمران ، جو حق کو دبا دیتے ہیں


لا اُبالي بالثوالى والهُزالى والكُسالى
I don't care about indolent, .. haggard and sluggards
مجھے نظرانداز ہونےکی فکر نہیں ۔۔ یاتھکاوٹ کی یا سستی کی


انهُ نور تجلى .. ربّنُا اللهُ تعالى
It is a light that is manifest .. Our Lord, Allah, Exalted is He,...
اور یہ ایک کھلی بات ہے کہ نور ہے ۔۔ ہمارا رب اللہ سبحانہ وتعالٰی


انزلَ القرآنَ حقا .. وَيقيناً لي وسحقا
...has truly sent down the Quran .. it is a certainty for me, an alienation...
یقیناً اس نے قرآن کو نازل کیا ۔۔ جومیرےلیے یقیناً کافی ہے


للأبطايلِ وفُرقا .. ساقها الآياتِ صدقا
...for the falsehood and a criterion .. He delivered the Ayahs with truth
جبکہ باطل کےلیے ایک کسوٹی ۔۔ اللہ نے حق آیات کو ہم تک پہنچایا


ناجعاتي في نجاتي .. جوثقي فيهِ حياتي
My cure is in my salvation / my life is in my garrison
میری نجات ہی میرا علاج ہے ۔۔ میں اپنی زندگی کے اندر محصور ہوں


رافعاً راسي عزيزاً .. مخبتاً للهِ ذاتي
Raising my head with honor / humbling myself before Allah
اپنے سر کوفخر اونچاکرتے ہوئے ۔۔ اللہ کے سامنے عاجزی کا مظاہرہ کرتے ہوئے


سوفَ امضي في طريقي .. كاسحاً طوقي وضيقي
I will advance on my road / crushing my siege and my hardship
میں اسی راستے پر آگے بڑھتا جاؤں گا ۔۔ اپنے حصار اور مشکلات کوکچلتے ہوئے


مرحباً بالموتِ اهلاً .. طيقي نفسي الموتَ طيقي
Welcome to death welcome / O my soul, endure death, endure!
خوش آمدید اے موت ۔۔ اے میری روح!موت کو برداشت کرو


لن تدوني في ثباتي حوقلاتي حيعلاتي
A heavy armament, in which is my firmness, / is my Hawqalats and my Hay'alats
ایک بھاری ہتھیار جس پر میرا اعتماد ہے۔۔ وہ میرا 'حوقلات' اور 'حیعالات' ہے


انما الصبرُ كريقي لا اُعاني من ثُباتي
Patience is like my saliva / I'm not deprived of sleep
میرے پاس بے حد صبر ہے ۔۔ مجھے نیند کی کمی نہیں


احصريهم واحصديهم .. في صياصيهم اريهم
Surround them and kill them / in their fortresses, show them...
انہیں گھیر کر قتل کرو ۔۔ ان کے قلعوں میں، دکھادو انہیں


انكِ لستي سلاماً للعدا وزلزليهم
...that you are not a peace / for the oppressors and shake them
کہ تم ظالموں کے ہاتھ کا کھلونا نہیں ۔۔ انہیں سختی سے ہلادو


احصريهم واحصديهم .. في صياصيهم اريهم
Surround them and kill them / in their fortresses, show them...
انہیں گھیر کر قتل کرو ۔۔ ان کے قلعوں میں، دکھادو انہیں


انكِ لستي سلاماً للعدا وزلزليهم
...that you are not a peace / for the oppressors and shake them
کہ تم ظالموں کے ہاتھ کا کھلونا نہیں ۔۔ انہیں سختی سے ہلادو


إنّني جيشٌ مُحمد .. في لٌبابٍ ما تعبد
I'm an army of Muhammad/ with a heart that has never worshiped anything...
میں محمد ﷺ کالشکر ہوں۔۔ ایسی قلب کے ساتھ جو کسی چیز کی پوجا نہیں کرتی


غيرَ ربِ الحقِ اسجُد .. شارياً روحي بعسجد
... but the Lord of Truth, I prostrate myself, / selling my soul with gold
مگر حق تعالٰی کے سامنے میں جھکتا ہوں ۔۔ اپنی روح کوسونے کے بدلے بیچتاہوں


سوفَ امضي كالمثنى .. كأبنِ عمرٍٍ والمُهنّا
I will advance like Al-Muthanna, / like Ibn Amr, and the congratulated...
میں حضرت مثنی کی طرح آگے بڑھوں گا ۔۔ ابن عامر اور دوسرے خوش نصیبوں کی مانند


حيدرَ الابطالِ لما .. قارعوا للشرِِ سِنّا
...Haydarah, those heroes when / they knocked the spears of evil
حیدر جیسے ابطال ۔۔ کہ انہوں نے کفر کی نیزوں کو للکارا


سوفَ امضي كالمثنى .. كأبنِ عمرٍٍ والمُهنّا
I will advance like Al-Muthanna, / like Ibn Amr, and the congratulated...
میں حضرت مثنی کی طرح آگے بڑھوں گا ۔۔ ابن عامر اور دوسرے خوش نصیبوں کی مانند


حيدرَ الابطالِ لما .. قارعوا للشرِِ سِنّا
...Haydarah, those heroes when / they knocked the spears of evil
حیدر جیسے ابطال ۔۔ جب انہوں نے کفر کی نیزوں کو للکارا


انّ لي ثأر مُسجّر .. للعدا لاّ لستُ اغفر
I'm a burning revenge / no! I don't forgive the oppressors
میں کھولتا ہوا انتقام ہوں ۔۔ نہیں میں ظالموں کو معاف نہیں کروں گا


في الضغابيسِ اُزمجر .. مضحداً .. فاللهُ اكبر
I roar at the fragile men / neutralizing them, so "Allahu Akbar!"
میں ان نازک آدمیوں پر دھاڑوں گا ۔۔ انہیں دہشت زدہ کروں گا ، تو اللہ اکبر


إنني الصمصامُ اُجحم .. ثُم اُحجم ثُم اُقدم
I'm the cutting sword, I gaze, / I retreat then I attack
میں کاٹنے والی تلوار ہوں،میں دیکھتاہوں ۔۔ میں پلٹتا ہوں پر جھپٹتاہوں


ثم اسعى ثم اُحدم .. حيعلاتِ الحربِ اُبرم
I hasten then I descend / I fasten the Hay'alats of war
میں جلدی میں اترتا ہوں ۔۔ اور حیعالات کو تیزی سے چلاتا ہوں


سوفَ امضي لا اُبالي .. إن تعدّوا لي وبالي
I will advance I don't care / if you count my wounds
میں آگے بڑھو گا، مجھے پرواہ نہیں ۔۔ اگر تم میرے زخم گنتے ہو


كالسوادِ على الليالِ .. حاصداً كل الحيالِ
Like the darkness on the nights / taking down all the barriers
جیسا کہ رات کی تاریکی ۔۔ جو تمام بیریوں کو ڈھانپ لیتی ہے


سوفَ امضي للحميّة .. للأمانِ لاَ الرزية
I will advance in zeal / to the peace not the suffering
میں جذبے کے ساتھ آگے بڑھوں گا ۔۔ امن کی طرف نہ کہ ذلت کی طرف


إنما المخمومُ حقاً .. من عدى نحوَ المنيّة
The truly eulogized one / is he who runs towards death
حقیقت میں تعزیت کے قابل تو وہ ہے ۔۔ جو موت کی طرف بھاگتا ہے


أيُها البتارُ ابحر في دِماهُم لا تقهقر
O you, sharp sword, embark / in their bloods, don't retreat
اے تیز تلوار! ان کا خون بہاؤ ۔۔ اور پیچھے نہ ہٹوں


حرّم الافراحَ عنهُم لا تُخاذل او تُعذّر
Deprive them of delight / don't decline or forgive
انہیں محروم کرولذتوں سے ۔۔ اورمت جھجکو اورنہ رحم کرو


سوفَ امضي سوفَ امضي
I will advance I will advance / wait for my glory and my glitter
میں آگے بڑھوں گا ، آگے بڑھوں گا ۔۔ پس اتنظار کرو میری جلال اور چمک کا


وارقبوا عزّي وومضي
And soon my honor will return
اور عنقریب میری عزت واپس آئے گی


سوفَ امضي سوفَ امضي .. حقَ قولي فاق نبضي
I will advance I will advance / my words has become true, and has surpassed my pulse
میں آگے بڑھوں گا ، آگے بڑھوں گا ۔۔ میرے الفاظ سچے ہیں اور میری نبض کو بڑھارہے ہیں


حقَ قولي فاق نبضي
my words has become true, and has surpassed my pulse
میرے الفاظ سچے ہیں اور میری نبض کو بڑھارہے ہیں


حقَ قولي فاق نبضي
my words has become true, and has surpassed my pulse
میرے الفاظ سچے ہیں اور میری نبض کو بڑھارہے ہیں


Source المصدر : http://almugherat.blogspot.de/

No comments:

Post a Comment