Title:
Longing for the lands (of Jihad) شوق ديار
Interpret: Abu Mus'ab ابو مصعب
بكت عيني فلوموا أو خذوني ...
إلى أرض االجهاد وودعوني
تذكرت الجهاد ففاض دمعي ...
وهيج مقلتي ذل الركونِ
أحب الغزو، بل أهوى رُباه ....
أحب دكادك الهيجا ، دعوني
أناجي النفس أسلبها هواها ..
أروضها على خوض المنون
فيا رب العباد أيا إلهي ...
أجرني أن أنال من المنون
على فرش معطرة ، ولكن ..
سألتك قتلة تحت الحصون
وإني موقن أن البرايا ....
ستسطر ما طلبت من الحنون
لحى الله القعود وسالكيه ....
وكل مخذّل نذل خؤون
و كل الحب في غير الإله ....
سراب ، قد يكون من المجون
فعذرا عـُذّلي عذرا فإني ...
محب للجهاد فأطلقوني
إلى أرض االجهاد وودعوني
تذكرت الجهاد ففاض دمعي ...
وهيج مقلتي ذل الركونِ
أحب الغزو، بل أهوى رُباه ....
أحب دكادك الهيجا ، دعوني
أناجي النفس أسلبها هواها ..
أروضها على خوض المنون
فيا رب العباد أيا إلهي ...
أجرني أن أنال من المنون
على فرش معطرة ، ولكن ..
سألتك قتلة تحت الحصون
وإني موقن أن البرايا ....
ستسطر ما طلبت من الحنون
لحى الله القعود وسالكيه ....
وكل مخذّل نذل خؤون
و كل الحب في غير الإله ....
سراب ، قد يكون من المجون
فعذرا عـُذّلي عذرا فإني ...
محب للجهاد فأطلقوني
My eyes
wept - the parting
Take me to
the land of Jihad ...
and then
bid me farewell.
I
remembered the Jihad...
so my tears
overflowed,
And my eye
awoke,
altough it
was restrained by humiliation.
My eyes
wept - the parting
Take me to
the land of Jihad ...
and then
bid me farewell.
I
remembered the Jihad...
so my tears
overflowed,
And my eye
awoke,
altough it
was restrained by humiliation.
I love the
battle, but its mountains have tumbled.
I love the
places of comat; Desist from me.
I speak to
my soul; deprive it of its desires
I train it
upon penetrating death.
My eyes
wept - the parting
Take me to
the land of Jihad ...
and then
bid me farewell.
I
remembered the Jihad...
so my tears
overflowed,
And my eye
awoke,
altough it
was restrained by humiliation.
So O Lord
of all slaves, my Lord...
Save me
from meeting death,
While I am
upon fragranced bedspreads,
However,
I ask you
to be killed beneath fortresses.
My eyes
wept - the parting
Take me to
the land of Jihad ...
and then
bid me farewell.
I
remembered the Jihad...
so my tears
overflowed,
And my eye
awoke,
altough it
was restrained by humiliation.
And I am
certain that, the people
will write
my request to be from madness
May Allah
curse the abstention from Jihad,
and whoever
takes to its path,
And also
every disappointing, wretched betrayer.
My eyes
wept - the parting
Take me to
the land of Jihad ...
and then
bid me farewell.
I
remembered the Jihad...
so my tears
overflowed,
And my eye
awoke,
altough it
was restrained by humiliation.
For every
love for other than Allah,
Is a
mirage, indeed from madness.
So
apologies and excuse me!
For I am
one who loves jihad, so let me go.
Source: YouTube Video
No comments:
Post a Comment